Inimesed ei ole Peršes


Albert tuleb ja räägib, kuidas ta oli leidnud õllepudeli otsast korgi, millel kiri “Kuidas on läti keeles inimesed?” ja vastuseks “Peršes.”

Võiks see õllefirma oma väära vaimuvalguse levitamise katsega sinna kebida, kuhu ta teisi saadab.

Peršes ei tähenda Läti keeles mitte kui midagi. Lähim midagi tähendav sõna pn Persija, mis tähendab Pärsiat.

Tõsi, lätastel on 122 km pikkune jõgi, mis Koknese all liitub Daugavaga. Ja see kannab küll nime Perse, kuid selle esimese e kohal on rõhukriips, mis näitab, et on teegemist Läti pika “ee”ga, nii et jõe nimi on tegelikult Peerse.

Peerse nime kannab ka võistlushobune, koopiafirma, Kondiitripood Tallinna tänava läheduses ja üks tänav Riia kesklinnas, kust eestlased ilma pilti tegemata mööda saa.

Ja kas ma seda sissekannet kirjutades ütlesin “Perse”?

Jah ütlesin küll, sest paraku endiselt asub klaviatuuri kõrval värgjalik nupp nimega “Caps lock”, mille ülesanne ongi vaid sellist reaktsiooni ette kutsuta, kui kogemata  “a” tähe asemel seda tabad.

Advertisements
Published in: on juuni 2, 2012 at 5:50 p.l.  3 kommentaari